図書館の本 ― 2007-10-18 22:57:30
図書館から借りた1冊の本が、どうしても見つかりませんでした。
「現代翻訳考 【超訳・名訳・誤訳を読む】」という、中村保男の著書で、新書判ぐらいのサイズ、どこにもありそうなものです。
外に持ち出した覚えがまったくないので、家の中にはあるはずです。
なのに、ここ10日間は探しても見あたらなく、返却期限が今週の土曜日に迫ってきたので、程々にせっぱ詰まってきたところです。
「あの本、そういえばオレ、どこかで見たよ」
と、6歳の息子は、ベッドに入ってから突然言い出しました。
「どこ、どこで見た?」
ワラをも縋るつもりで、一応聞いてみました。
「どこだっけ、うーん、タタミ(の部屋)で見たような...」
それは確かにあったかも。
先々週の日曜、寝転がりながら読んでいたような記憶は、ある。
でも昨日も今日も探したが、そこにはないですな。
「うーん、ちょっと待って!」
息子はなにかを考えている風でした。
あまり期待はしていないが、とろあえず待ってみることにしました。
寝てしまったのかと思うぐらい、間が空いたあと、突如に、
「押し入れの3階(?)、オレの手の届かないところの後ろに投げた。」
「えっ、あの本を?」
「うん、パパが図書館で本を借りれなくするため。」
「げ、げっ」
5分後に息子が眠ったので、1階の和室の押入を調べに行ったら、使っていない布団の後ろに、はたして、ここ何日探していたあの本が、静かに眠ってました。
見つかったのはよかったのですが。
それにしても、なぜ隠されたのでしょうか?
さて、全然関係ないですが、玉青さまのブログ(http://mononoke.asablo.jp/blog/)を読んだら、素晴らしい図書館の写真が紹介されています。
ブダペストで暮らすアメリカ人によるブログですが、ここに集めた写真の数々(↓)は、実に美しいです。本当に、目眩がするぐらいです。
<http://www.curiousexpeditions.org/2007/09/a_librophiliacs_love_letter_1.html>
「現代翻訳考 【超訳・名訳・誤訳を読む】」という、中村保男の著書で、新書判ぐらいのサイズ、どこにもありそうなものです。
外に持ち出した覚えがまったくないので、家の中にはあるはずです。
なのに、ここ10日間は探しても見あたらなく、返却期限が今週の土曜日に迫ってきたので、程々にせっぱ詰まってきたところです。
「あの本、そういえばオレ、どこかで見たよ」
と、6歳の息子は、ベッドに入ってから突然言い出しました。
「どこ、どこで見た?」
ワラをも縋るつもりで、一応聞いてみました。
「どこだっけ、うーん、タタミ(の部屋)で見たような...」
それは確かにあったかも。
先々週の日曜、寝転がりながら読んでいたような記憶は、ある。
でも昨日も今日も探したが、そこにはないですな。
「うーん、ちょっと待って!」
息子はなにかを考えている風でした。
あまり期待はしていないが、とろあえず待ってみることにしました。
寝てしまったのかと思うぐらい、間が空いたあと、突如に、
「押し入れの3階(?)、オレの手の届かないところの後ろに投げた。」
「えっ、あの本を?」
「うん、パパが図書館で本を借りれなくするため。」
「げ、げっ」
5分後に息子が眠ったので、1階の和室の押入を調べに行ったら、使っていない布団の後ろに、はたして、ここ何日探していたあの本が、静かに眠ってました。
見つかったのはよかったのですが。
それにしても、なぜ隠されたのでしょうか?
さて、全然関係ないですが、玉青さまのブログ(http://mononoke.asablo.jp/blog/)を読んだら、素晴らしい図書館の写真が紹介されています。
ブダペストで暮らすアメリカ人によるブログですが、ここに集めた写真の数々(↓)は、実に美しいです。本当に、目眩がするぐらいです。
<http://www.curiousexpeditions.org/2007/09/a_librophiliacs_love_letter_1.html>
最近のコメント